petitanim
Pour une diffusion plus large : Envoyez-nous vos infos, vos nouvelles, vos blagues, vos anecdotes, vos événements, vos caricatures .............
Jeudi 22 Octobre 2020
Samedi 24 octobre 2020 à 16h30
UNE HEURE AVEC....ABDELAZIZ MOURIDE

Tous les samedis de 16h30 à 17h30, un nouveau rendez-vous pour découvrir et entendre les auteurs arabophones et francophones, émergents et confirmés, venant ou parlant du monde arabe. Littérature, poésie, bande dessinée... autour de leur actualité ou d’une œuvre moins récente, c’est leur univers que l’IMA souhaite mettre en lumière. Cette semaine, rendez-vous avec Abdelaziz Mouride, représenté par Simona Gabrieli, pour l'adaptation en Bande dessinée du roman Le Pain nu de Mohamed Choukri (Éditions Alifbata)


Invité : Simona Gabrieli, éditrice chez Alifbata, pour l'adaptation en bande dessinée du roman Le Pain nu de Mohamed Choukri, par Abdelaziz Mouride (Éditions Alifbata) Le pain nu est le récit d’une enfance qui n’a pas eu lieu. Celle de Mohamed Choukri, marquée par la pauvreté et l’exil dans le nord du Maroc des années 1940 à 1950, sous le joug du protectorat. La famine, la fuite d’un père violent, les nuits à la belle étoile dans les bas-fonds de Tanger, la combine, le vin, le kif, le sexe… Mohamed Choukri fait très tôt l’apprentissage de la survie. Il connaîtra aussi la prison. C’est là, aux côtés des détenus politiques, qu’à l’âge de vingt ans il apprendra à lire et à écrire. Le pain nu est son récit autobiographique. Le récit d’une revanche sur le destin, qui dévoile comme jamais auparavant une histoire du Maroc faite de misère et d’exclusion.

Censuré jusqu’en 2000 au Maroc, Le pain nu a été adapté en bande dessinée par Abdelaziz Mouride (1949-2013), pionnier du 9e art au Maroc et auteur de On affame bien les rats, bande dessinée réalisée clandestinement durant sa réclusion dans la prison de Kénitra et dans laquelle il témoigne de la condition des prisonniers politiques pendant les années de plomb.

Avec Simona Gabrieli, éditrice chez Alifbata

Simona Gabrieli, d’origine suisse et italienne, est une linguiste et une islamologue passionnée par les interactions entre imaginaires méditerranéens. Elle a longtemps travaillé dans la réalisation de projets pédagogiques interculturels. Elle est co-fondatrice de l’association Alifbata qui se spécialise depuis 2015 dans l’édition et la traduction de bandes dessinées en langue arabe.

Animé par Bernard Magnier
Journaliste, Bernard Magnier collabore à diverses revues et radios (RFI, France Culture). Il est également directeur de la collection Lettres africaines aux Éditions Actes Sud, conseiller littéraire du Tarmac et anime des stages de formation sur les littératures d’Afrique, du Maghreb, de la Caraïbe. Concepteur de diverses manifestations littéraires en France et à l’étranger, il est notamment programmateur du festival Littératures métisses depuis 1999.

Avec le soutien de la Fondation Jean-Luc Lagardère sous l’égide de la Fondation de France « Les rencontres littéraires bénéficient du soutien de la Fondation Jean-Luc Lagardère qui réaffirme ainsi son engagement profond en faveur de la diversité culturelle. Depuis 2013, la Fondation Jean-Luc Lagardère est associée à l’Institut du monde arabe pour valoriser et diffuser en France la littérature arabe à travers un Prix qui récompense chaque année l’œuvre d’un écrivain ressortissant de la Ligue Arabe.

Plus d'infosici


Institut du monde arabe 1, rue des Fossés-Saint-Bernard, Place Mohammed-V 75005 Paris


Telephonearabe 2005-2019